Dimas FS 350 Instrukcja Operatora Strona 40

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 44
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 39
HILFE FÜR DIE DIAGNOSTIK EINER PANNE DES AUTOMATISCHEN VORSPRUNGSSYSTEMS - AIDE AU DIAGNOSTIC D’UNE PANNE DU SYSTEME D’AVANCE AUTOMATIQUE
HELP WITH THE DIAGNOSIS OF A BREAKDOWN OF THE SYSTEM OF AUTOMATIC FEED - AYUDA al DIAGNÓSTICO de una AVERÍA del SISTEMA por adelantado AUTOMÁTICO
FEHLERART
TYPE D’ERREUR
TYPE OF ERROR
TYPO DE ERROR
Blinkcode der LED
Code clignotement LED
LED flickering code
Codigo intermitente LED
ACTION
Überspannung Batterie
Tension batterie forte
High tension battery
Tension de batteria alta
5 Imp. … Pause
Kontrollieren die Spannung der Batterie. Muß < 14,7 V maxi. Der Regler/Gleichrichter oder die
Ladespule des motors sind fehlerhaft.
Contrôler la tension de la batterie. Doit être < 14,7 V maxi. Le régulateur/redresseur de charge ou
la bobine de charge du moteur thermique sont défectueux.
To control the tension of the battery. Must be < 14,7 V maxi. The regulateur/rectifier of load or the
charge coil of the engine is damaged.
Vigilar la tension de la batteria. Debe ser <14,7 V maxi. El regulador electronico/ rectificador de
carga o la bobina de carga del motor termico son defectuosos
Drehrichtung Motor # Drehrichtung Geber
Sens de rotation moteur # Capteur
Feel rotation of the motor # Capteur
Sentido de rotation del motor #Captador
7 Imp. … Pause
Die Verbindung von 2 elektrischen Fäden des Motors auf dem elektronischen Gehäuse
auszutauschen
Intervertir la connection de 2 fils électriques du moteur sur le boîtier électronique
To invert the connection of 2 electric wires of the engine on the control unit
Intercambiar la connection de 2 cables electricos del motor sobre la caja electronica
Fehlerhaftes EEPROM
Erreur dans EEPROM
Error in EEPROM
Error in EEPROM
9 Imp. … Pause
Den Hersteller kontaktieren
Contacter le fabricant
To contact the manufacturer
Llamar el fabricante
Neue Softwareversion
Nouvelle version logiciel
New version software
Nueva version de programma
10 Imp. … Pause
Den Hersteller kontaktieren
Contacter le fabricant
To contact the manufacturer
Llamar el fabricante
Parameter der U/f Kennlinie unrealistisch
Paramètres courbe U/f irréalistes
Unrealistic parameters of the curve U/f
Parametros de courbasU/f irrealista
11 Imp. … Pause
Den Hersteller kontaktieren
Contacter le fabricant
To contact the manufacturer
Llamar el fabricante
Parameter analogeingang unrealistisch
Paramètres entrées analogiques
irréalistes
Unrealistic entered analogical parameters
Parametros de entradas analógicas
irrealista
12 Imp. … Pause
Den Hersteller kontaktieren
Contacter le fabricant
To contact the manufacturer
Llamar el fabricante
01/04 FS500FA – FS 350 SI
Przeglądanie stron 39
1 2 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag